TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 9:27

Konteks

9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 1  up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 2  He fled to Megiddo 3  and died there.

2 Raja-raja 10:23

Konteks
10:23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu 4  said to the servants of Baal, “Make sure there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.” 5 

2 Raja-raja 17:21

Konteks
17:21 He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. 6  Jeroboam drove Israel away 7  from the Lord and encouraged them to commit a serious sin. 8 

2 Raja-raja 22:3

Konteks

22:3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders: 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:27]  1 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”

[9:27]  2 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.

[9:27]  3 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[10:23]  4 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  5 tn Heb “Search carefully and observe so that there are not here with you any servants of the Lord, only the servants of Baal.”

[17:21]  6 tn Heb “and they made Jeroboam son of Nebat king.”

[17:21]  7 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nada’), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.”

[17:21]  8 tn Heb “a great sin.”

[22:3]  9 tn Heb “with these orders, saying.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA